KURIERDIENST IN GANZ SPANIEN

Beeidigter Übersetzer für Deutsch – Spanisch

Benötigen Sie Dokumente vom Deutschen ins Spanische übersetzen mit Rechtsgültigkeit? Elbatrad verfügt über ein Team von vereidigten Übersetzern, die vom spanischen Ministerium für auswärtige Angelegenheiten und Zusammenarbeit akkreditiert sind und einen hervorragenden Service für alle Arten von Aufträgen bieten beglaubigte Übersetzungen aus dem Deutschen ins Spanische und umgekehrt..

Unser professionelles Team bietet Dienstleistungen in folgenden Bereichen an Spanien (einschließlich Balearen und Kanarische Inseln), Deutschland, Österreich, Belgien, Luxemburg und die Schweiz.. Die Übersetzungen können per Kurier, in physischem Format oder per E-Mail mit dem elektronische Unterschrift des Übersetzers.

Alle Übersetzungen werden von einem vereidigten Übersetzer, der von der spanischen und der deutschen Regierung anerkannt ist, beglaubigt, unterzeichnet und abgestempelt.

Der Schutz Ihrer Daten

Ihre persönlichen Daten und Dokumente werden nicht weitergegeben oder verkauft. Europäische GDPR-Verordnung

Messaging-Dienst

Wir garantieren Ihnen, dass Sie die Übersetzung innerhalb der vereinbarten Frist erhalten.

beeidigte Übersetzerin Deutsch - Spanisch

Jetzt ein kostenloses Angebot anfordern

Beeidigte Übersetzungen aus dem Deutschen ins Spanische

Beglaubigte Übersetzungen sind amtliche Dokumente mit Rechtsgültigkeit, die von der vereidigten Übersetzer, der sie übersetzt und beglaubigt. mit seinem Stempel und seiner Unterschrift. Daher kann nicht jeder eine beglaubigte Übersetzung anfertigen, sondern nur diejenigen, die von der MAEC in Spanien anerkannt sind, und in Deutschland wird sie von einem Berufungsgericht bestellt.

Eine beeidigte, amtliche oder beglaubigte Übersetzung eines Dokuments kann beantragt werden von einem öffentliche oder private Einrichtung und je nach Verwendungszweck kann es erforderlich sein, das Dokument zu legalisieren oder zu apostillieren.

Haag Apostille

Apostille für deutsch-spanische beglaubigte Übersetzungen

Wenn Sie der öffentlichen Verwaltung ein übersetztes Dokument vorlegen, muss es apostilliert werden, wenn das Land dem Haager Übereinkommen angehört, andernfalls muss es vom Außenministerium des Landes, das das Dokument ausstellt, legalisiert werden. In diesem Fall ist zu beachten, dass die Apostille auch übersetzt werden muss, damit das Dokument gültig ist. 

Es ist wichtig zu betonen, dass das Dokument zunächst in dem Land, das es ausgestellt hat, apostilliert werden muss und dann die offizielle Übersetzung des Dokuments vom Deutschen ins Spanische oder umgekehrt und die Apostille vorgenommen wird. Wir haben einen Artikel, in dem Sie alle Mitgliedsländer des Haager Übereinkommens einschließlich Deutschland und Spanien.

In Deutschland wird die Apostille von Dokumenten beim Bundesverwaltungsamt in Köln oder bei den Verwaltungs- oder Justizbehörden des Landes, in dem das Dokument ausgestellt wurde, vorgenommen.

In Spanien kann das Dokument je nach Art des Dokuments von Notaren und den Bezirksämtern des Justizministeriums apostilliert werden.

Wie erhalte ich eine beglaubigte deutsch-spanische Übersetzung?

01

Scannen und Senden des Dokuments

Fügen Sie das Dokument bei Formular, E-Mail o WhatsApp.

02

Wir senden Ihnen ein Angebot

Sobald wir das Dokument erhalten, senden wir Ihnen eine Persönliches Angebot.

03

Wir arbeiten für Sie!

Wenn Zahlung leisten wir beginnen mit der Übersetzung, und wenn sie fertig ist, setzen wir uns mit Ihnen in Verbindung, um Ihnen die Übersetzung zu schicken.

Wie erkennt man, ob eine Deutsch-Englisch-Übersetzung beglaubigt ist?

Beglaubigte Übersetzungen müssen eine Zertifizierung in der Regel am Ende der Übersetzung, wo die Angaben zum vereidigten Übersetzer, sein Vor- und Nachname und das Datum und den Ort, an dem die Übersetzung durchgeführt wurde. beeidigte Übersetzung aus dem Deutschen ins Spanische. Der Stempel und die Unterschrift des vereidigten Übersetzers werden der Beglaubigung hinzugefügt, um zu bestätigen, dass das übersetzte Dokument eine genaue Kopie des Originaldokuments ist. 

Es ist wichtig, diesem Aspekt besondere Aufmerksamkeit zu schenken, denn wenn die Übersetzung nicht beglaubigt ist, kann sie in keinem Verfahren verwendet werden. In der folgenden Abbildung sehen Sie eine echtes Beispiel in einer offiziellen Übersetzung vom Deutschen ins Spanische Die Daten des Übersetzers werden aus datenschutzrechtlichen Gründen nicht angezeigt.

Zertifizierung einer geschworenen Übersetzung von Deutsch zum Spanisch

Beeidigte Übersetzungen Deutsch – Spanisch mit digitaler Unterschrift

Beglaubigte Übersetzungen mit digitaler Unterschrift werden seit dem Inkrafttreten der Gesetz 39/2015 die es offiziellen Übersetzern jeder Sprache erlaubt, ihre Übersetzungen mit einer digitalen Signatur zu versehen. elektronische Unterschrift zum übersetzten Dokument, sofern es in PDF-Format Einsparung von Papierkosten und Lieferzeiten, die für physische Formate charakteristisch sind. Die spanische öffentliche Verwaltung akzeptiert diese Art der Übersetzung als offiziell.

Die Verwendung digitaler Signaturen nahm nach der durch Covid ausgelösten Pandemie aufgrund der Mobilitäts- und Kapazitätsbeschränkungen durch die verschiedenen Regierungen exponentiell zu. Das elektronisch signierte Dokument bewahrt die dasselbe Format wie die physische Version nur mit dem Zusatz eines digitale Signatur mit Informationen über den deutschen vereidigten Übersetzer, wie Sie auf dem folgenden Bild sehen können.

Zertifizierung einer geschwungenen Übersetzung mit Spanisch zur deutschen elektronischen Signatur


A Vorteil da es sich um ein digitales Dokument handelt, können Sie es so oft wie nötig verwenden, solange das Original seine Gültigkeitsdauer noch nicht abgelaufen ist. Für viele Formalitäten in Spanien kann die offizielle deutsche Übersetzung mit digitaler Unterschrift ausgedruckt werden und ist als gültig angesehen nach Angaben des spanischen Außenministeriums (MAEC).

Meistgefragte beeidigte Übersetzungen

5.0
Basierend auf 196 Bewertungen
powered by Google
Roberto Bellan
19:57 08 May 25
Ausgezeichneter Service, Professionalität und Pünktlichkeit, vielen Dank.
Barbara Redini
11:30 02 May 25
Guter Service. Sie reagieren und liefern schnell. Freundlich und korrekt.
Riccardo Merler
10:04 16 Apr 25
Schnell, höflich und hilfsbereit.
Response from the owner 11:55 10 Apr 25
¡Muchas gracias, Riccardo! 😊Agradecemos mucho tu valoración de 5 estrellas. Si en algún momento necesitas otra traducción o cualquier otro servicio, estaremos encantados de ayudarte nuevamente. ¡Un cordial saludo de parte de todo el equipo de Elbatrad! 💼🌍
nelson bessa
08:02 12 Apr 25
Kompetenter, professioneller, schneller, perfekter Service. Ich war sehr zufrieden und kann ihre Dienste wärmstens empfehlen.
Response from the owner 10:43 16 Apr 25
¡Muchísimas gracias, Nelson, por tu reseña tan positiva! 🌟Nos alegra enormemente saber que quedaste satisfecho con nuestro trabajo. Para nosotros es fundamental ofrecer un servicio rápido, profesional y de calidad, así que comentarios como el tuyo nos motivan a seguir así.¡Gracias por recomendarnos!Un saludo muy cordial,El equipo de Elbatrad.
Soňa Janke
11:58 09 Apr 25
Ich bin mit der Übersetzungsgeschwindigkeit zufrieden.
Response from the owner 14:13 09 Apr 25
Děkujeme Vám, Soňo! 😊Jsme moc rádi, že jste byla spokojená s rychlostí překladu. Vaše spokojenost je pro nás největší odměnou.Kdykoli budete opět potřebovat překlad, jsme Vám rádi k dispozici.S pozdravem,tým Elbatrad
Victoria Romanova
06:03 01 Apr 25
Es war eine schnelle und korrekte Tradition. Sie brauchten nur einen Tag, um es zu übersetzen und mir zuzusenden. Vielen Dank für Ihre Arbeit.
Response from the owner 13:17 01 Apr 25
¡Muchísimas gracias, Victoria! 😊Nos alegra saber que quedaste satisfecha con la rapidez y la calidad del servicio. Ha sido un placer ayudarte. ¡Aquí estamos para lo que necesites en el futuro!Un cordial saludo,El equipo de Elbatrad.
Alias Alias
10:54 26 Mar 25
Immer schneller und exzellenter Service
Response from the owner 11:49 26 Mar 25
¡Muchas gracias por tu reseña! 😊Nos alegra mucho saber que valoras la rapidez y el servicio. Comentarios como el tuyo nos motivan a seguir dando lo mejor cada día. ¡Aquí estaremos siempre que nos necesites! 💼✍️Un saludo de parte de todo el equipo de Elbatrad.
Nives Chauvie
10:03 24 Mar 25
Kompetente Übersetzer. Die Damen, die die Telefon- und WhatsApp-Anrufe bearbeiten, sind sehr hilfsbereit, aufmerksam und schnell. Sie unterstützen Sie schnell bei der Abwicklung, geben genaue Auskunft über die Einreichung von Unterlagen und Zahlungsmodalitäten und können Ihnen auch alles übersetzt nach Hause schicken. Sie verfolgen die Sendung bis sie bei Ihnen eintrifft und informieren Sie im Falle einer kleinen Verzögerung präzise. Ich war sehr zufrieden, da man bei der Arbeit mit einem Übersetzer immer mit wichtigen Dingen zu tun hat und es auf Richtigkeit ankommt.
Response from the owner 10:16 24 Mar 25
¡Muchísimas gracias, Nives! 🧡 Nos alegra saber que te sentiste bien atendida en todo momento y que el proceso fue ágil y claro. Sabemos lo importante que es una traducción jurada, y por eso cuidamos cada detalle, desde la atención inicial hasta la entrega final. Aquí estaremos siempre que lo necesites. Un abrazo de parte de todo el equipo de Elbatrad.
Schnelle Antwort und Übersetzung nach nicht mal 2 Tagen fertig. Sehr zu empfehlen.
Gaby Grill
16:59 15 Apr 24
Alles bestens, sehr schnelle Lieferung und sehr freundlicher Service. Gerne wieder bei Bedarf.
Guille robledo
13:08 12 Nov 22
Aufgrund meiner Arbeit benötige ich für einen meiner Kunden mehrere Übersetzungen pro Monat. Seit fast einem Jahr sind diese Übersetzer diejenigen, denen ich vertraue, mit schnellem Service, einer korrekten und professionellen Übersetzung und einer sehr einfachen Kommunikation. Noch einmal vielen Dank
Celeste M.
12:24 14 Sep 22
In meinem Fall haben sie mich per E-Mail sehr gut behandelt, ich musste ein Dokument übersetzen und es war viel billiger als bei anderen Unternehmen, und die Übersetzung dauerte überhaupt nicht lange! Begeistert von Ihrem Service. Ich empfehle es sehr.

Preise für beeidigte Übersetzungen Deutsch – Spanisch

Da wir wissen, dass jedes Dokument einzigartig ist, bieten wir ungefähre Preise einschließlich Steuern an. Um Ihnen ein Angebot machen zu können, das ganz auf Ihre Bedürfnisse zugeschnitten ist, haben wir dieses Formular.

0,08€

* PREIS PRO WORT


Dokument +400 Wörter

57€

* 1 SEITE 400 WÖRTER


Geburtsurkunde

Heiratsurkunde

Scheidungsurkunde

84€

* PER POST


Apostille für spanische Dokumente

Häufig gestellte Fragen

Wer kann eine beeidigte Übersetzung Deutsch – Spanisch anfertigen?

Nur ein vereidigter Übersetzer, der vom spanischen Ministerium für auswärtige Angelegenheiten und Zusammenarbeit ermächtigt wurde, ist in der Lage, eine vereidigte Übersetzung anzufertigen. beeidigte Übersetzung Deutsch – Spanisch.

Diese Fachleute sind qualifiziert, Dokumente aus dem Deutschen ins Spanische oder umgekehrt zu übersetzen, und garantieren, dass sie den gesetzlichen Normen entsprechen, damit sie vor offiziellen Stellen wie Notaren, Standesämtern, Rathäusern usw. gültig sind.

Ermächtigte vereidigte Übersetzer haben die Wissen und Erfahrung ihre Richtigkeit und Zuverlässigkeit durch Stempel und Unterschrift des Übersetzers zu bestätigen. Diese Fachleute sind die einzigen, die befugt sind, beglaubigte deutsche Übersetzungen anzufertigen.

Was ist der Unterschied zwischen einfachen und beeidigten Übersetzungen?

A einfache Übersetzung ist eine professionelle Übersetzungsdienstleistung, die in der Regel von einem Übersetzer oder einem Übersetzungsbüro erbracht wird und die Qualität und Genauigkeit der Übersetzung garantiert.

Diese Übersetzung kann verwendet werden für Informationen oder kommerzielle Zwecke wird aber nicht von einer staatlichen Behörde geregelt. Andererseits kann ein beglaubigte Übersetzung ist eine offizielle Dienstleistung die vom Ministerium für auswärtige Angelegenheiten und Zusammenarbeit geregelt wird und von einem amtlich bestellten Übersetzer durchgeführt wird.

Diese Übersetzung wird für rechtliche Zwecke verwendet, und der Übersetzer ist verpflichtet die übersetzten Dokumente abstempeln und beglaubigen um sie zu validieren.

👋