Семейная книга “Присяжный перевод

Семейная регистрационная книга – это документ, который широко используется и требуется для различных процедур в Испании и за рубежом. Она может быть запрошена соответствующими организациями при выполнении следующих процессов:

  1. Брак, развода
  2. Прописки
  3. Рождения
  4. Регистрация в органах социального обеспечения
  5. Усыновление
  6. Декретный отпуск
  7. Заявление о предоставлении места в детском саду и/или государственной школе
  8. Заявление на получение паспорта и/или удостоверения личности
  9. Подать заявление на получение пособия по безработице
  10. Быть бенефициаром многодетной семьи
  11. Завещания и наследсто
  12. Заявление на получение вида на жительство

Когда мне нужно перевести мою семейную книгу?

В случае, если вы являетесь натурализованным иностранцем в стране, официальный язык которой не включает в себя Испанский вы не сможете использовать свою Семейную книгу на испанской территории, вам придется запросить ее присяжный перевод с языка происхождения на испанский.

Не любой переводчик имеет юридическую квалификацию, чтобы сделать официальный перевод вашей Семейной книги, только официальный присяжный переводчик, аккредитованный Министерством иностранных дел и сотрудничества, может предоставить вам юридическую силу, необходимую для вашей процедуры.

Какие услуги включены в перевод?

Вам необходимо знать все, что должно быть включено в ваш перевод, чтобы он обеспечил необходимую легитимность и мог быть использован в другой стране:

  • Подпись присяжного переводчика, заверенного МИД.
  • Сертификация присяжного перевода.
  • Официальная печать Присяжного переводчика.

Необходимо ли представлять оригинал для присяжного перевода?

Не нужно оставлять оригинал в руках переводчика; переводчику достаточно ксерокопии официального документа для выполнения своей работы. Таким образом, вам не придется оставлять свой официальный документ в руках третьего лица, чтобы предотвратить его потерю или повреждение.

Сканировать нужно только те страницы, которые содержат важные для перевода данные, пустые страницы сканировать не нужно.

Что такое Семейная Книга?

Семейная книжка – это юридический документ, выдаваемый при заключении брака двух супругов или регистрации ребенка в случае неженатых или незамужних партнеров, в этом документе будет обновлена вся соответствующая информация о членах семьи. В него войдут такие события, как разводы, смерти, рождения, усыновления и другие.

В случае, если разведенный человек снова женится или у него появляется ребенок от нового партнера, выдается новая Семейная книга, чтобы была запись о новых отношениях.

Заявление на получение семейной книги

Вы можете подать заявление на получение книги семейных записей в местном ЗАГСе без дополнительной оплаты.

Кража или потеря семейной книги

Если ваша Семейная книга украдена, утеряна или повреждена, вы можете подать заявление на получение дубликата по почте, предоставив следующую документацию, обязательную для подачи заявления.

  • Оригинал семейной записной книги (в случае запроса из-за серьезных повреждений).
  • Ксерокопия оригинала или Свидетельства о браке (В случае кражи или утери).
  • Удостоверение личности или паспорт заявителя
  • Оригинал или ксерокопия заявления, поданного в случае кражи
  • Оригинал или ксерокопия свидетельства о рождении детей от брака.
  • Письмо с просьбой о новой семейной книге.

Семейная книга исчезает с середины 2021 года

В связи с новым законом, вступившим в силу 30 апреля 2021 года, соответствующая реализация этого закона в следующих указах означает, что новые семейные книги выдаваться не будут, а для каждого человека будет сделана индивидуальная цифровая запись.

Однако существующие семейные книги будут по-прежнему иметь юридическую силу и могут быть использованы во всех процедурах, в которых они необходимы.

👋