Присяжный перевод паспорта

Паспорт – это идентификационный документ который указывает, откуда вы родом, а также позволяет вам выехать или въехать в другую страну. В Испании существуют различные типы паспортов:

  1. ОРДИНАРНЫЙ: персональный и не подлежащий передаче документ. Несовершеннолетние и недееспособные лица вместе с заявлением должны приложить согласие лиц, обладающих родительскими правами или законным попечительством.
  2. КОЛЛЕКТИВНЫЙ выдается до 21 года. С этим документом группа от 5 до 50 молодых людей может отправиться в определенные страны. Паспорт действителен до тех пор, пока все люди в группе находятся вместе, и его должен иметь при себе только один человек – руководитель группы, которому должен быть 21 год.
  3. ДИПЛОМАТИЧЕСКИЙ Этот вид паспорта могут также использовать супруги владельцев этого вида паспорта. Его могут иметь глава государства, председатели Конгресса и Сената, члены королевской семьи.
  4. СЛУЖЕБНЫЕ И ОФИЦИАЛЬНЫЕ ПАСПОРТА Для дипломатических и консульских представительств без дипломатического статуса.

Нужен ли мне заверенный перевод моего паспорта?

Вопреки тому, что можно подумать, перевод встречается чаще, чем может показаться, несмотря на то, что паспорта выданы на нескольких языках, включая английский. Поскольку это официальный документ, как мы уже объясняли в других статьях, если его нужно перевести, то это будет сделано официально, поэтому придется воспользоваться услугами присяжного переводчика. Перевод будет заверен печатью и подписью переводчика, что придаст ему юридическую силу в стране, где он будет представлен.

Перевод этого документа является обязательным для множества процедур. Ниже мы перечислим некоторые из них:

  • в Испании для регистрации брака, заключенного за границей.
  • за границей, чтобы зарегистрировать брак, заключенный в Испании
  • процедура усыновления
  • заключение брака
  • подача заявления на получение разрешения на работу
  • подать заявление на получение вида на жительство
  • создание компании
  • оформить медицинскую страховку за рубежом
  • выполнение формальностей, связанных с недвижимостью
  • легализация развода за границей после развода в Испании
  • инвестиции за пределами Испании
  • подача заявления на получение визы в Испании
  • стипендий или академических регистраций
  • и т.д.

В любом случае, требование о присяжном переводе будет предъявляться учреждением, перед которым вы должны осуществлять процедуры, поэтому всегда лучше получить информацию заранее.

Вам нужна помощь с переводом паспорта? Свяжитесь с нами!

👋