KURIERDIENST AUF DEN KANARISCHEN INSELN

Beeidigter Übersetzer La Gomera

Wenn Sie für Ihre Dokumente auf La Gomera eine qualitativ hochwertige, beglaubigte und rechtsgültige Übersetzung benötigen, ist Elbatrad Ihre beste Wahl. Wir sind das am meisten geschätzte Übersetzungsunternehmen auf den Kanarischen Inseln und verfügen über das beste Team von vereidigten Übersetzern, die vom Ministerium für auswärtige Angelegenheiten und Zusammenarbeit zertifiziert sind.

Unsere Fachleute bieten einen außergewöhnlichen Service für alle Arten von beglaubigten Übersetzungen, von Diplomen, ärztlichen Zeugnissen, Eheschließungen bis hin zu Mietverträgen. Wir übersetzen in mehr als 40 Sprachen, die am häufigsten nachgefragten Sprachen in La Gomera sind Englisch, Deutsch, Italienisch, Französisch, Ukrainisch, Portugiesisch und Russisch.

Unsere beglaubigten Übersetzungen werden von der spanischen Regierung beglaubigt und von einem staatlich anerkannten vereidigten Übersetzer unterzeichnet und gestempelt. So können wir die Qualität unserer Dienstleistungen garantieren. Außerdem bieten wir wettbewerbsfähige Preise und eine Lieferung überall auf der Insel. Wenn Sie eine beglaubigte Übersetzung in La Gomera benötigen, zögern Sie bitte nicht, uns zu kontaktieren.

Übersetzungen mit Rechtsgültigkeit

Beglaubigte Übersetzungen, unterzeichnet und gestempelt von offiziellen Übersetzern.

Datenschutz und Sicherheit

Maximale Vertraulichkeit Ihrer übersetzten Dokumente.

Übersetzerin der Jury La Gomera

Jetzt ein kostenloses Angebot anfordern

Eine beglaubigte Übersetzung in La Gomera erhalten

Beeidigte, amtliche oder beglaubigte Übersetzungen sind aufgrund ihrer Rechtsgültigkeit von großer Bedeutung. Diese Dokumente können nur von einem ermächtigten, vereidigten Übersetzer angefertigt werden, der die Übersetzung mit seinem Stempel und seiner Unterschrift beglaubigt.

Es ist wichtig zu wissen, ob das Unternehmen über juristische Übersetzer verfügt, die vom spanischen Außenministerium (MAEC) akkreditiert sind, um sicherzustellen, dass alle gesetzlichen und beruflichen Ausbildungsanforderungen erfüllt werden. In unserer Agentur arbeiten wir nur mit qualifizierten Fachleuten aus den Bereichen Recht, Wirtschaft und Linguistik zusammen, um eine genaue und fehlerfreie Übersetzung zu gewährleisten. Sobald die Übersetzung fertiggestellt ist, hat sie offiziellen Status und kann vor Gerichts- und Verwaltungsbehörden vorgelegt werden.

Nombre*
Ziehe Dateien hier her oder
Akzeptierte Dateitypen: jpg, jpeg, png, pdf, Max. Dateigröße: 64 MB, Max. Dateien: 20.
    Consentimiento*
    Dieses Feld dient zur Validierung und sollte nicht verändert werden.
    Dokument mit der Haager Apostille in La Gomera
    Apostillierte Urkunde übersetzt in La Gomera

    Haager Apostille in La Gomera

    Wenn Sie auf La Gomera ein ausländisches Dokument vorlegen müssen, ist es sehr wahrscheinlich, dass Sie es übersetzen und legalisieren lassen müssen. Die meisten Dokumente werden durch die Einholung der Haager Apostille legalisiert, die immer in dem Land erfolgen muss, in dem das Dokument ausgestellt wurde. Auf La Gomera kann die Apostille direkt von Notaren oder von den Gerencias Territoriales del Ministerio de Justicia gestempelt werden.

    Der nächste Schritt ist eine offizielle Übersetzung in die betreffende Sprache. Diese Übersetzung muss von einem anerkannten professionellen Übersetzer angefertigt werden und der Inhalt muss mit dem Originalinhalt des Dokuments übereinstimmen, damit die Apostille gültig ist. Die Form, in der die Haager Apostille vorgelegt wird, ist von Land zu Land unterschiedlich. Im Allgemeinen handelt es sich um eine Seite, die am Ende oder auf der Rückseite des Dokuments angebracht ist. Ist das Land nicht Vertragspartei des Haager Übereinkommens, muss das Dokument in dem Land, in dem es ausgestellt wurde, auf konsularischem Weg legalisiert werden.

    Wie man herausfindet, ob ein Übersetzer in La Gomera ein vereidigter Übersetzer ist

    Sie suchen einen beeidigten Übersetzer in La Gomera? Wenn ja, sollten Sie die Zertifizierung am Ende der Übersetzung überprüfen. Diese enthält den Vor- und Nachnamen des Übersetzers, seine Ausweisnummer, das Datum und den Ort, an dem die beeidigte Übersetzung angefertigt wurde, sowie den Stempel und die Unterschrift des Übersetzers als Garantie für die Übereinstimmung des Dokuments mit dem Original.

    Darüber hinaus erlaubt das Gesetz 39/2015 amtlichen Übersetzern, übersetzte Dokumente im PDF-Format elektronisch zu signieren. Diese Option spart Kosten und Lieferzeiten, was im Zuge der Covid-19-Pandemie aufgrund der heutigen Mobilitätsbeschränkungen noch wichtiger geworden ist.

    Diese digitale Unterschrift hat das gleiche Format wie die physische Unterschrift, enthält aber zusätzliche Informationen über den vereidigten Übersetzer. Die spanische öffentliche Verwaltung erkennt Übersetzungen mit dieser Art von Unterschrift als amtlich an.

    Zertifizierung einer offiziellen englischen Übersetzung in La Gomera
    Beglaubigung einer in La Gomera angefertigten beglaubigten Übersetzung der englischen Sprache
    Zertifizierung eines deutschen zertifizierten Übersetzers in La Gomera
    Beglaubigung eines beeidigten deutschen Übersetzers in La Gomera

    Meistgefragte vereidigte Übersetzer

    Englisch zertifizierter Übersetzer in La Gomera

    Beeidigte Übersetzerin für Englisch in La Gomera

    Offizieller französischer Übersetzer in La Gomera

    Vereidigte Übersetzerin für Französisch auf La Gomera

    Offizieller italienischer Übersetzer in La Gomera

    Beeidigte Übersetzerin für Italienisch auf La Gomera

    Offizieller arabischer Übersetzer in La Gomera

    Vereidigter Übersetzer für Arabisch auf La Gomera

    Russischer offizieller Übersetzer in La Gomera

    Beeidigte Übersetzerin für Russisch in La Gomera

    Chinesischer zertifizierter Übersetzer in La Gomera

    Beeidigte Übersetzerin für Chinesisch in La Gomera

    Übersetzer der Jury in La Gomera

    Vereidigter Übersetzer für Niederländisch auf La Gomera

    Übersetzer der portugiesischen Jury in La Gomera

    Beeidigte Übersetzerin für Portugiesisch auf La Gomera

    Übersetzer der belarussischen Jury in La Gomera

    Beeidigte Übersetzerin für Weißrussisch in La Gomera

    Polnischer Übersetzer der Jury in La Gomera

    Beeidigte Übersetzerin für Polnisch in La Gomera

    Rumänische Jury -Übersetzerin in La Gomera

    Beeidigter Übersetzer für Rumänisch auf La Gomera

    Übersetzer der griechischen Jury in La Gomera

    Beeidigter Übersetzer für Griechisch in La Gomera

    Übersetzer der ukrainischen Jury in La Gomera

    Beeidigte Übersetzerin für Ukrainisch in La Gomera

    Schritte zum Erhalt Ihrer beglaubigten Übersetzung

    01

    Scannen und Senden des Dokuments

    Fügen Sie das Dokument per Formular, E-Mail oder WhatsApp bei.

    02

    Wir senden Ihnen ein Angebot

    Sobald wir das Dokument erhalten, senden wir Ihnen ein individuelles Angebot zu.

    03

    Wir arbeiten für Sie!

    Wenn Sie die Zahlung geleistet haben, beginnen wir mit der Übersetzung, und wenn sie fertig ist, setzen wir uns mit Ihnen in Verbindung, um Ihnen die Übersetzung zu schicken.

    Wo wir unsere Dienstleistungen anbieten

    • Offizielle Übersetzungen in Agulo
    • Beeidigte Übersetzer in Alajeró
    • Beeidigte Übersetzungen in Hermigua
    • Beeidigte Übersetzer in San Sebastián de la Gomera
    • Beeidigte Übersetzer in Valle Gran Rey
    • Offizieller Übersetzer in Vallehermoso

    Vereidigte Übersetzungsdienstleistungen für die anderen Inseln

    Raquel Armas LuisRaquel Armas Luis
    18:38 11 Jan 24
    Rose-Orlane CASSEUSRose-Orlane CASSEUS
    10:09 14 Dec 23
    Lina MireilleLina Mireille
    17:56 07 Dec 23
    Irene KoopmannIrene Koopmann
    13:25 05 Dec 23
    Mouslim MohamedMouslim Mohamed
    13:27 27 Oct 23
    Guille robledoGuille robledo
    13:08 12 Nov 22
    Aufgrund meiner Arbeit benötige ich für einen meiner Kunden mehrere Übersetzungen pro Monat. Seit fast einem Jahr sind diese Übersetzer diejenigen, denen ich vertraue, mit schnellem Service, einer korrekten und professionellen Übersetzung und einer sehr einfachen Kommunikation. Noch einmal vielen Dank
    Celeste M.Celeste M.
    12:24 14 Sep 22
    In meinem Fall haben sie mich per E-Mail sehr gut behandelt, ich musste ein Dokument übersetzen und es war viel billiger als bei anderen Unternehmen, und die Übersetzung dauerte überhaupt nicht lange! Begeistert von Ihrem Service. Ich empfehle es sehr.
    Luz Edith Toro PinedaLuz Edith Toro Pineda
    20:11 10 Aug 22
    WUNDERBAR. Ich liebe Menschen, die mir Professionalität vermitteln, denn das lädt mich ein, in ihnen die Lösungen zu finden, die ich brauche. Der Service war einwandfrei und schnell. Sehr empfehlenswert. Von 1 bis 10→20 💫. Vielen Dank.
    Gute Firma! Unterlagen waren pünktlich fertig. Und sie halfen bei der Lieferung per Kurier, da ich leider noch kein Spanisch kann.Bei Bedarf melde ich mich wieder. Ich empfehle 👍🏻
    Felix-Sebastian UțăFelix-Sebastian Uță
    15:24 25 Apr 22
    Ich habe mit ihr übersetzt, und ich bin glücklich mit dem Resultat!
    Ute Irmtraut WotschUte Irmtraut Wotsch
    17:34 26 Dec 21
    In ElbaTrad habe ich eine super zuverlässige Agentur gefunden, die meine Übersetzungsaufträge schnell und kompetent und zu einem attraktiven Preis ausgeführt hat. Auch das Mitarbeiterteam ist sehr sympathisch und zuvorkommend. Ich fühlte mich in allen Fragen, auch in jenen, die über die Übersetzungsarbeit hinausgingen, wie zum Beispiel zu Behördengängen, wunderbar begleitet. Daher schätze ich diese Agentur sehr und komme, wann immer sich erneuter Bedarf meldet, sehr gerne auf sie zurück. Herzlichen Dank für die wunderbare Arbeit!
    Klaus BitschKlaus Bitsch
    18:18 27 Mar 21
    Übersetzungsbüro, alle Dokumente, spanisch-deutsch, oder deutsch-spanisch.wird schnell, zuverlässig und preiswert erledigt,auch amtliche Beglaubigung wenn nötig..Zu empfehlen
    js_loader

    Beeidigte Übersetzungsdienstleistungen in La Gomera

    Wir bieten eine Vielzahl von Produkten und Dienstleistungen im Zusammenhang mit beeidigten Übersetzungen auf La Gomera an. Wir sind bestrebt, für jede unserer Übersetzungen einen hochwertigen Service und unvergleichliche Qualität zu bieten. Sollten Sie darüber hinaus eine Dienstleistung benötigen, die nicht unter den verfügbaren Optionen aufgeführt ist, zögern Sie bitte nicht, uns zu kontaktieren, um Ihnen zu helfen.

    Medizinische Übersetzungen

    • Medizinische Bescheinigungen
    • Medizinische Berichte
    • Krankenversicherungsbescheinigung
    • Bescheinigung über die Impfung

    Lehrübersetzungen

    • Übersetzung von Diplomen und akademischen Graden
    • Übersetzte Abschriften
    • Zertifikat der Studien
    • Akademische Übersetzungen
    • Beeidigter Übersetzer Universitätsabschluss in La Gomera

    Juristische Übersetzungen in La Gomera

    • Gerichtliche Verurteilungen
    • Notarielle Urkunden
    • Unternehmensregister
    • Bescheinigungen für Sexualdelikte
    • Scheidungsurteile

    Andere Übersetzungen

    • Statuten
    • Kauf- und Verkaufsverträge
    • Mietverträge

    Apostille und Übersetzung

    Wir kümmern uns um die Apostille und die anschließende Übersetzung jeder Art von in Spanien ausgestellten Dokumenten, die Sie in einem anderen Land vorlegen müssen.

    Sprachdolmetschen

    Wir dolmetschen in La Gomera von Angesicht zu Angesicht, u. a. bei Geschäftstreffen, Terminen in Rathäusern, Banken und Notariaten.

    👋