KURIERDIENST AUF DEN KANARISCHEN INSELN

Beeidigter Übersetzer El Hierro

Wenn Sie eine qualitativ hochwertige, beglaubigte und rechtsgültige Übersetzung für Dokumente in El Hierro benötigen, ist Elbatrad Ihre beste Wahl. Wir sind das führende Übersetzungsunternehmen auf den Kanarischen Inseln und verfügen über das beste Übersetzerteam, das vom Ministerium für auswärtige Angelegenheiten und Zusammenarbeit zertifiziert ist.

Unsere Fachleute bieten Ihnen eine breite Palette von Übersetzungsdienstleistungen an: von Diplomen, ärztlichen Bescheinigungen, Eheschließungen oder Mietverträgen in verschiedene Sprachen. Zu den beliebtesten Sprachen gehören Englisch, Deutsch, Italienisch, Französisch, Ukrainisch, Portugiesisch und Russisch. Darüber hinaus werden beglaubigte Übersetzungen von einem von der spanischen Regierung akkreditierten Fachmann unterzeichnet und abgestempelt, um die Qualität der ausgeführten Arbeit zu gewährleisten.

Wir bieten wettbewerbsfähige Preise und eine sofortige Lieferung auf die Kanarischen Inseln. Zögern Sie also nicht, uns zu kontaktieren, um die ideale Lösung für Ihren Übersetzungsbedarf zu finden!

Übersetzungen mit Rechtsgültigkeit

Unsere Übersetzungen werden von offiziellen Übersetzern beglaubigt, unterzeichnet und abgestempelt.

Datenschutz und Sicherheit

Wir garantieren Ihnen ein Höchstmaß an Vertraulichkeit für Ihre Dokumente.

Erhalten Sie ein persönliches Angebot

Eine beglaubigte Übersetzung in El Hierro erhalten

Wenn in El Hierro eine beeidigte, amtliche oder beglaubigte Übersetzung benötigt wird, ist es wichtig zu wissen, dass diese nur von Übersetzern angefertigt werden kann, die vom spanischen Ministerium für auswärtige Angelegenheiten und Zusammenarbeit (MAEC) ermächtigt und zugelassen sind. Diese Personen müssen die gesetzlichen Anforderungen erfüllen und über eine entsprechende Berufsausbildung verfügen, um Dokumente auslegen und die Qualität der Arbeit gewährleisten zu können.

Unsere Agentur verfügt über vereidigte Übersetzer, die für diese Art von Arbeit zertifiziert sind. Sie sind Experten in den Bereichen Recht, Wirtschaft und Linguistik, was die nötige Sicherheit für eine korrekte und einwandfreie Übersetzung ohne jegliche Fehler bietet. Am Ende wird die Übersetzung offizielle Eigenschaften haben, die es ermöglichen, sie vor Gerichts- und Verwaltungsbehörden vorzulegen.

Nombre*
Ziehe Dateien hier her oder
Akzeptierte Dateitypen: jpg, jpeg, png, pdf, Max. Dateigröße: 64 MB, Max. Dateien: 20.
    Consentimiento*
    Dieses Feld dient zur Validierung und sollte nicht verändert werden.
    Apostilliertes und übersetztes Dokument über El Hierro

    Dokumente mit Apostille und ihre Beziehung zu Übersetzungen

    Wenn Sie ein ausländisches Dokument in El Hierro vorlegen möchten, muss es beglaubigt und übersetzt werden, wofür Sie eine Haager Apostille beantragen müssen. Diese muss in dem Land ausgestellt werden, in dem das Dokument ausgestellt wurde; ist das Dokument spanisch, muss es nur von einem Notar apostilliert werden. Die Übersetzung wird dann von einem akkreditierten Fachübersetzer angefertigt.

    Die Form, in der die Apostille vorgelegt wird, ist je nach Land unterschiedlich; in der Regel befindet sie sich als angehängte Seite am Ende des Dokuments oder auf der Rückseite des Dokuments. Ist das Land, in dem das Dokument ausgestellt wurde, nicht Vertragspartei des Haager Übereinkommens, so ist eine konsularische Legalisation erforderlich.

    Definierende Merkmale eines vereidigten Übersetzers

    Wenn Sie auf El Hierro leben und die Dienste eines vereidigten Übersetzers in Anspruch nehmen, sollten Sie darauf achten, dass Ihre Übersetzung amtlich beglaubigt ist.

    Diese Beglaubigung enthält den Vor- und Nachnamen des Übersetzers sowie das genaue Datum und den Ort, an dem die beeidigte Übersetzung angefertigt wurde, den Stempel und die Unterschrift, um zu gewährleisten, dass es sich um eine genaue Kopie des Originaldokuments handelt. Es ist wichtig zu erwähnen, dass amtliche Übersetzer seit 2015 dank des Gesetzes 39/2015 ihre digitalen Unterschriften im PDF-Format einreichen können, was zur Verbesserung der Effizienz und zur Rationalisierung der Prozesse beiträgt.

    Diese digitalen Signaturen sind heutzutage aufgrund der Covid-19-Pandemie und den damit verbundenen Einschränkungen bei der Mobilität und bei Treffen noch wichtiger geworden. Die spanischen Behörden erkennen diese digitalen Signaturen als gültig für amtlich übersetzte Dokumente an. Die enthaltenen Informationen werden im Format wiedergegeben, wenn eine physische Unterschrift verwendet wird, und enthalten zusätzliche Daten über den vereidigten Übersetzer.

    Beglaubigung eines beeidigten Übersetzers für Englisch in El Hierro
    Bescheinigung eines beeidigten Übersetzers für Deutsch auf El Hierro

    Meistgefragte Übersetzer in El Hierro

    Beeidigter Übersetzer für Englisch auf El Hierro

    Vereidigter Französisch-Übersetzer auf El Hierro

    Beeidigter Übersetzer für Italienisch auf El Hierro

    Arabisch (vereidigter Übersetzer in El Hierro)

    Vereidigter Übersetzer für Russisch auf El Hierro

    Vereidigter Übersetzer für Chinesisch auf El Hierro

    Vereidigter Übersetzer für Portugiesisch auf El Hierro

    Polnischer vereidigter Übersetzer auf El Hierro

    Beeidigter Übersetzer für Rumänisch in El Hierro

    Beeidigter Übersetzer für Griechisch in El Hierro

    Vereidigter Übersetzer für Ukrainisch auf El Hierro

    Vereidigter Übersetzer für Ungarisch auf El Hierro

    Beeidigter Übersetzer für Katalanisch auf El Hierro

    Beeidigter Übersetzer für Slowenisch auf El Hierro

    Schritte zur Beantragung einer beglaubigten Übersetzung

    01

    Scannen und Senden des Dokuments

    Fügen Sie das Dokument per Formular, E-Mail oder WhatsApp bei.

    02

    Wir senden Ihnen das Angebot

    Sobald wir das Dokument erhalten, senden wir Ihnen ein individuelles Angebot zu.

    03

    Wir arbeiten für Sie!

    Wenn Sie die Zahlung geleistet haben, beginnen wir mit der Übersetzung, und wenn sie fertig ist, setzen wir uns mit Ihnen in Verbindung, um Ihnen die Übersetzung zu schicken.

    Gebiete auf El Hierro, in denen wir Dienstleistungen erbringen

    • Juristischer Übersetzer in Valverde
    • Juristische Übersetzungen in Frontera
    • Beeidigte Übersetzungen in El Pinar de El Hierro

    Wir bieten auch die folgenden Dienstleistungen für die übrigen Inseln der Kanaren an:

    Raquel Armas LuisRaquel Armas Luis
    18:38 11 Jan 24
    Rose-Orlane CASSEUSRose-Orlane CASSEUS
    10:09 14 Dec 23
    Lina MireilleLina Mireille
    17:56 07 Dec 23
    Irene KoopmannIrene Koopmann
    13:25 05 Dec 23
    Mouslim MohamedMouslim Mohamed
    13:27 27 Oct 23
    Guille robledoGuille robledo
    13:08 12 Nov 22
    Aufgrund meiner Arbeit benötige ich für einen meiner Kunden mehrere Übersetzungen pro Monat. Seit fast einem Jahr sind diese Übersetzer diejenigen, denen ich vertraue, mit schnellem Service, einer korrekten und professionellen Übersetzung und einer sehr einfachen Kommunikation. Noch einmal vielen Dank
    Celeste M.Celeste M.
    12:24 14 Sep 22
    In meinem Fall haben sie mich per E-Mail sehr gut behandelt, ich musste ein Dokument übersetzen und es war viel billiger als bei anderen Unternehmen, und die Übersetzung dauerte überhaupt nicht lange! Begeistert von Ihrem Service. Ich empfehle es sehr.
    Luz Edith Toro PinedaLuz Edith Toro Pineda
    20:11 10 Aug 22
    WUNDERBAR. Ich liebe Menschen, die mir Professionalität vermitteln, denn das lädt mich ein, in ihnen die Lösungen zu finden, die ich brauche. Der Service war einwandfrei und schnell. Sehr empfehlenswert. Von 1 bis 10→20 💫. Vielen Dank.
    Gute Firma! Unterlagen waren pünktlich fertig. Und sie halfen bei der Lieferung per Kurier, da ich leider noch kein Spanisch kann.Bei Bedarf melde ich mich wieder. Ich empfehle 👍🏻
    Felix-Sebastian UțăFelix-Sebastian Uță
    15:24 25 Apr 22
    Ich habe mit ihr übersetzt, und ich bin glücklich mit dem Resultat!
    Ute Irmtraut WotschUte Irmtraut Wotsch
    17:34 26 Dec 21
    In ElbaTrad habe ich eine super zuverlässige Agentur gefunden, die meine Übersetzungsaufträge schnell und kompetent und zu einem attraktiven Preis ausgeführt hat. Auch das Mitarbeiterteam ist sehr sympathisch und zuvorkommend. Ich fühlte mich in allen Fragen, auch in jenen, die über die Übersetzungsarbeit hinausgingen, wie zum Beispiel zu Behördengängen, wunderbar begleitet. Daher schätze ich diese Agentur sehr und komme, wann immer sich erneuter Bedarf meldet, sehr gerne auf sie zurück. Herzlichen Dank für die wunderbare Arbeit!
    Klaus BitschKlaus Bitsch
    18:18 27 Mar 21
    Übersetzungsbüro, alle Dokumente, spanisch-deutsch, oder deutsch-spanisch.wird schnell, zuverlässig und preiswert erledigt,auch amtliche Beglaubigung wenn nötig..Zu empfehlen
    js_loader

    Beeidigte Übersetzungsdienstleistungen in El Hierro

    Wir sind bestrebt, unseren Kunden hervorragende Dienstleistungen zu bieten. Unser Dienstleistungsverzeichnis enthält alles, was Sie brauchen, um unsere Dienste optimal nutzen zu können. Wenn Sie weitere Fragen haben, zögern Sie bitte nicht, uns zu kontaktieren!

    Medizinische Übersetzungen

    • Medizinische Bescheinigungen
    • Medizinische Berichte
    • Bescheinigung der Krankenversicherung
    • Impfausweis

    Übersetzungen für den Unterricht

    • Übersetzung von Diplomen und akademischen Graden
    • Übersetzte Abschriften
    • Zertifikat der Studien
    • Akademische Übersetzungen
    • Beeidigte Übersetzung Universitätsabschluss

    Juristische Übersetzungen

    • Gerichtsurteile
    • Notarielle Urkunden
    • Registrierung des Unternehmens
    • Bescheinigungen für Sexualdelikte
    • Scheidungsurteile

    Andere Übersetzungen

    Apostille und Übersetzung

    Wir kümmern uns um die Apostille und die anschließende Übersetzung aller Arten von Dokumenten, die in Spanien ausgestellt wurden und die Sie in einem anderen Land vorlegen müssen.

    Sprachdolmetschen

    Wir bieten einen persönlichen oder Online-Dolmetscherservice in El Hierro für Firmenbesprechungen, Notartermine und vieles mehr.

    Häufig gestellte Fragen

    Welche Organisationen benötigen beglaubigte Übersetzungen auf den Kanarischen Inseln?

    Auf den Kanarischen Inseln werden beglaubigte Übersetzungen vor allem von der öffentlichen Verwaltung verlangt. Diese Übersetzungen sind für Verwaltungs- und Gerichtsverfahren erforderlich, die fremdsprachige Unterlagen erfordern. Damit die Gültigkeit dieser Dokumente anerkannt werden kann, müssen sie von einem vereidigten Übersetzer übersetzt werden.

    Beeidigte Übersetzer sind Fachleute, die vom Ministerium für auswärtige Angelegenheiten, Europäische Union und Zusammenarbeit für die Durchführung dieser Übersetzungen zugelassen sind. Sie müssen die Anforderungen des Ministeriums erfüllen, um den Titel eines vereidigten Übersetzers zu erhalten und damit ihre Dienste anbieten zu können.

    Wie viel kostet eine beglaubigte Übersetzung in El Hierro?

    Der Preis für eine beglaubigte Übersetzung kann je nach dem zu übersetzenden Dokument und den beteiligten Sprachen variieren. In El Hierro variieren die Preise für diese Dienstleistungen zwischen 0,05 und 0,09 Euro pro Wort für Dokumente von 3 oder mehr Seiten. Diese Zahlen können sich erhöhen, wenn das Dokument komplexer ist, wie z. B. bei juristischen Texten oder wissenschaftlichen Inhalten.

    Einige Faktoren beeinflussen den Preis einer beglaubigten Übersetzung. Dazu gehören beispielsweise das verwendete Sprachenpaar, die Länge des Textes und die Komplexität des Themas. Übersetzungen zwischen romanischen Sprachen sind in der Regel billiger als solche zwischen asiatischen Sprachen. Ähnlich verhält es sich, wenn der Inhalt eine spezielle Fachsprache beinhaltet, so können die Kosten höher als normal sein.

    👋