Traduzione giurata DNI/NIE

In questo articolo parleremo brevemente della traduzione di documenti di identificazione come il DNI e il NIE.

Se siete spagnoli, risiedete in Spagna e avete più di 14 anni, sarà obbligatorio per voi avere un DNI (Documento d’identità nazionale). Questo documento sarà necessario anche per gli spagnoli che si trovano all’estero e che rientrano per periodi superiori a 6 mesi. Questo documento viene rilasciato dalla Direzione generale della Polizia, che fa parte del Ministero dell’Interno.

Il NIE consente anche l’identificazione personale, ma per qualsiasi straniero che risieda in Spagna in modo autorizzato. Come il DNI, è rilasciato dalla Direzione generale di polizia attraverso l’Ufficio stranieri.

Ho bisogno di una traduzione giurata del mio DNI/NIE?

Al giorno d’oggi, dobbiamo identificarci per svolgere un gran numero di procedure nella nostra vita quotidiana e i documenti che utilizziamo a questo scopo devono essere scritti nella lingua del Paese in cui dobbiamo svolgere la procedura corrispondente.

Trattandosi di documenti ufficiali, anche le loro traduzioni devono essere ufficiali e devono quindi essere eseguite da un traduttore giurato, la cui firma e il cui timbro conferiranno loro validità legale.

Potremmo aver bisogno della traduzione giurata di questi documenti per:

  • studiare all’estero
  • cercare un lavoro fuori dalla Spagna
  • sposarsi
  • richiedere il permesso di soggiorno
  • andare a lavorare all’estero
  • formalità sanitarie, ecc.

Se avete bisogno di una traduzione giurata del vostro DNI o NIE, siete nel posto giusto! Noi di ElbaTrad disponiamo di traduttori accreditati che svolgeranno il lavoro nel modo più professionale. Contattateci compilando il questionario e vi aiuteremo!

👋