Traducción Jurada de Testamento

Un testamento es una declaración que, de forma voluntaria, hace una persona (llamada testador) en la que establece qué quiere que se haga con sus bienes y/o asuntos una vez haya muerto. Para que el testamento sea válido la ley establece que se deben cumplir unos requisitos concretos, entre ellos está, tener más de 14 años y no padecer ninguna incapacidad intelectual.

Tipos de testamento

En España nos encontramos con distintos tipos de testamento:

COMUNES:

  1. Ológrafo: aunque, como hemos indicado previamente, la ley española establece que para testar hay que ser mayor de 14 años, quien haga un testamento ológrafo tendrá que ser mayor de edad. En el documento se indicará año, mes y día en el que se otorga y para que tenga validez deberá llevar la firma del testador. Si se trata de un ciudadano extranjero, el testamento podrá redactarse en su lengua materna.
  2. Abierto. Éste puede ser ORDINARIO (que normalmente se otorga y formaliza ante notario, que será quien lo redacte) o EXTRAORDINARIO (se otorga ante testigos, por ejemplo, si el testador se encuentra en peligro de muerte inminente o en situaciones de epidemia).
  3. Cerrado: el notario lo recibe en un sobre que no podrá abrirse hasta que el testador haya fallecido.

ESPECIALES:

  1. Marítimo: se otorga en viajes por mar.
  2. Militar: para militares en situación de guerra.
  3. Otorgado en país extranjero: con validez únicamente en el país en el que se otorga.

¿Cuándo tengo que traducir un testamento?

Al fallecer una persona tendremos que iniciar una serie de trámites burocráticos. Al tratarse de un documento legal, si tenemos que presentar un testamento en España y está redactado en un idioma extranjero o si por el contrario el testamento se ha redactado en español y debe presentarse fuera de nuestras fronteras, la traducción tendrá que ser jurada, es decir, firmada y sellada por un traductor oficial.

Si el testamento estuviera redactado en alguna de las lenguas cooficiales de España (euskera, gallego o catalán) también deberá traducirse al español.

Además de para tramitar una herencia, ¿quién nos pueden solicitar un testamento?: un seguro de vida, familiares de la persona fallecida que deseen conocer sus últimas voluntades, autoridades diplomáticas de otro país…

Si necesitas traducir un testamento, no lo dudes y ponte en contacto con nosotros. ¡Nuestro equipo de traductores certificados se pondrá a trabajar para ti!

👋