SERVICII DE CURIERAT ÎN TOATE INSULELE CANARE
Traducători jurați Gran Canaria
Căutați o traducere autorizată de calitate, cu valoare juridică, pentru documente în Gran Canaria? Elbatrad vă oferă cele mai bune servicii. Suntem cea mai importantă companie de traduceri din Insulele Canare, cu cea mai bună echipă de traducători certificați de Ministerul Afacerilor Externe și Cooperării.
Traducătorii noștri sunt specializați în toate tipurile de traduceri jurate, de la diplome, certificate medicale, căsătorii până la contracte de închiriere. Oferim traduceri în peste 40 de limbi, dintre care cele mai solicitate sunt: engleză, germană, italiană, franceză, ucraineană, portugheză și rusă.
Traducerile legalizate sunt semnate și ștampilate de un profesionist acreditat de guvernul spaniol pentru a garanta calitatea muncii efectuate.
Oferim prețuri competitive și livrare imediată oriunde în Insulele Canare. Dacă aveți nevoie de o traducere valabilă din punct de vedere juridic în Las Palmas, nu ezitați să ne contactați.
Traducerile noastre vor fi certificate, semnate și ștampilate de traducători oficiali.
Garantăm confidențialitatea maximă a documentelor dumneavoastră.
Primiți o ofertă personalizată
Cum să obțineți o traducere legalizată în Las Palmas de Gran Canaria?
Traducerile jurate, oficiale sau certificate au o importanță enormă datorită valabilității lor juridice. Aceste documente pot fi realizate numai de către traducători autorizați, care vor ștampila și semna traducerea pentru a o valida. Din acest motiv, nu toată lumea este capabilă să efectueze o traducere jurată în Gran Canaria.
Atunci când aveți nevoie de acest tip de servicii în Las Palmas de Gran Canaria, este important să stabiliți dacă agenția sau compania are profesioniști acreditați de MAEC. Toți aceștia trebuie să îndeplinească cerințele legale și calificările profesionale pentru a interpreta orice document care urmează să fie tradus. În acest scop, agenția noastră angajează numai traducători jurați sau oficiali.
Traducătorii jurați din Las Palmas sunt experți în domenii precum cel juridic, economic și lingvistic.ca; aceste competențe sunt esențiale pentru a obține o traducere corectă, precisă și completă, fără erori de niciun fel. Odată ce traducerea a fost finalizată, aceasta va avea caracteristici oficiale și va putea fi prezentată în fața organelor judiciare și administrative.
Oferim serviciile noastre în toate Insulele Canare! Avem traducători jurați în Tenerife, Gran Canaria, La Palma, La Gomera, El Hierro, Lanzarote și Fuerteventura. Puteți primi documentele traduse în birourile noastre, prin curier sau în format digital cu semnătură electronică. Așadar, dacă aveți nevoie de o traducere jurată în oricare dintre insule, suntem aici pentru a vă ajuta!
Apostila pentru traduceri legalizate în Gran Canaria
Prezentarea unui document străin în Las Palmas de Gran Canaria necesită, de cele mai multe ori, legalizare și traducere. Legalizarea se realizează prin obținerea Apostilei de la Haga, care trebuie să fie eliberată întotdeauna în țara în care a fost emis documentul.
În cazul în care documentul este spaniol, acesta trebuie apostilat direct de către un notar. După obținerea apostilei, trebuie să apelăm la un traducător profesionist acreditat pentru a realiza traducerea în mod eficient și pentru a corespunde conținutului original.
Forma în care este prezentată Apostila variază de la o țară la alta, de obicei ca o pagină atașată la sfârșitul documentului sau pe verso. În cazul în care țara nu este parte la Convenția de la Haga, atunci este necesară legalizarea prin intermediul canalelor consulare din țara în care a fost eliberat.
Aflați dacă un traducător din Gran Canaria este un traducător autorizat
Dacă vă aflați în Gran Canaria și aveți nevoie de serviciile unui traducător jurat, trebuie să verificați certificatul pe care traducătorul îl adaugă la sfârșitul traducerii. Această certificare trebuie să includă numele, prenumele și datele de identificare ale traducătorului, precum și data și locul unde a fost efectuată traducerea legalizată, precum și ștampila și semnătura care să garanteze că este o copie fidelă a documentului original.
Legea 39/2015 a introdus, de asemenea, o noutate importantă: traducătorii oficiali pot semna în format electronic în format pdf, ceea ce este foarte practic din punct de vedere economic și economisește mult timp în ceea ce privește trimiterile prin poștă. Aceste semnături digitale au devenit și mai importante în urma pandemiei Covid-19 din cauza restricțiilor impuse în ceea ce privește mobilitatea și întâlnirile.
De asemenea, autoritățile spaniole recunosc aceste semnături digitale ca fiind legitime pentru documentele traduse oficial. Informațiile incluse vor fi în același format ca și în cazul în care ar fi fost folosită o semnătură fizică, dar cu unele informații suplimentare despre traducătorul autorizat.
Cei mai solicitați traducători autorizați
Traducător autorizat de engleză în Gran Canaria
Traducător jurat de germană în Gran Canaria
Traducător autorizat de franceză în Gran Canaria
Traducător autorizat de italiană în Gran Canaria
Traducător autorizat de arabă în Gran Canaria
Traducător autorizat de rusă în Gran Canaria
Traducător autorizat pentru chineză în Gran Canaria
Traducător autorizat de portugheză în Gran Canaria
Traducător autorizat de poloneză în Gran Canaria
Traducător autorizat pentru limba română în Gran Canaria
Greacă (traducător jurat în Gran Canaria)
Traducător autorizat de ucraineană în Gran Canaria
Traducător autorizat pentru maghiară în Gran Canaria
Traducător jurat de catalană în Gran Canaria
Traducător autorizat de slovenă în Gran Canaria
Aflați cum să obțineți o traducere autorizată în trei pași simpli!
02
Vă vom trimite o ofertă
De îndată ce primim documentul, vă vom trimite o ofertă personalizată.
03
Lucrez pentru tine!
După ce efectuați plata, vom începe traducerea, iar când aceasta va fi terminată vă vom contacta pentru a vă trimite traducerea.
Municipalitățile din Gran Canaria, unde vă puteți bucura de serviciile noastre.
- Traducător juridic în Agaete
- Traduceri juridice în Agüimes
- Traduceri Jurate în Artenara
- Traduceri Jurate în Arucas
- Traduceri autorizate în Firgas
- Traduceri oficiale în Gáldar
- Traducere juridică în Guía
- Traduceri juridice în Ingenio
- Traducător autorizat în Mogán
- Traduceri Jurate în Arguineguin
- Traducere juridică în Moya
- Traducere sub jurământ în San Bartolomé Tirajana
- Traducător autorizat în San Mateo
- Traducător autorizat în San Nicolás de Tolentino
- Traducător autorizat în Santa Brígida
- Traducători oficiali din Santa Lucía de Tirajana
- Traducători autorizați din Tejeda
- Traducători autorizați în Telde
- Traducători autorizați din Teror
- Traducători autorizați din Valsequillo
- Traducători de drept în Valleseco
- Traducători jurați în Las Palmas de Gran Canaria
Servicii de traducător autorizat în Las Palmas de Gran Canaria
Beneficiați de cea mai bună calitate pentru traducerile dvs. jurate în Gran Canaria! Garantăm un serviciu de excelență pentru fiecare dintre serviciile noastre. Dacă aveți nevoie de orice serviciu care nu este inclus în lista noastră, nu ezitați să ne contactați! Ne angajăm să vă oferim cele mai bune produse și servicii legate de traducerile jurate.
Traduceri medicale
- Certificatele medicale
- Rapoarte medicale
- Certificat de asigurare medicală
- Certificat de vaccinare
Traduceri didactice
- Traducerea diplomelor și a titlurilor
- Transcrieri traduse
- Certificat de studii
- Traduceri academice
- Traducere legalizată Diplomă universitară
Traduceri juridice
- Hotărâri judecătorești
- Acte notariale
- Înregistrarea companiei
- Certificate de infracțiuni sexuale
- Hotărâri de divorț
Alte traduceri
- Statutul societății
- Contracte de vânzare-cumpărare
- Contracte de închiriere
Apostilă și traducere
Ne ocupăm de apostilarea și traducerea ulterioară a oricărui tip de document emis în Spania pe care trebuie să îl prezentați în altă țară.
Interpretare lingvistică
Oferim servicii de interpretariat față în față în Gran Canaria pentru întâlniri corporative, întâlniri la primării, bănci și birouri notariale, printre altele.
Întrebări frecvente
Ce este o traducere juridică și care sunt caracteristicile acesteia?
Traducerea juridică este o specialitate care se ocupă cu interpretarea și adaptarea documentelor juridice sau a documentelor legate de procese administrative sau juridice.
Dificultatea acestei sarcini constă în faptul că documentele juridice conțin, de obicei, un limbaj foarte special, plin de arhaisme, subordonări și construcții pasive, precum și o lungime excesivă a paragrafelor. Acest lucru, la care se adaugă prezența unor concepte specifice dreptului și necunoscute în viața de zi cu zi, face ca acest tip de traducere să necesite o mare precizie și pricepere.
Cât costă o traducere oficială în Gran Canaria?
În ceea ce privește traducerile autorizate, prețul poate varia în funcție de documentul în cauză și de perechea de limbi implicate. În Gran Canaria, costul mediu al unei traduceri jurate este cuprins între 0,06 și 0,09 euro pe cuvânt pentru documente de cel puțin 3 pagini.
Aceste cifre pot fi mărite dacă documentul este mai complicat, cum ar fi documentele științifice sau juridice.
Este important de reținut că prețurile pentru traducerile jurate variază în funcție de perechea de limbi implicate, precum și de lungimea textului și de complexitatea conținutului. De exemplu, traducerile între limbile romanice (spaniolă-franceză, spaniolă-italiană) tind să fie mai ieftine decât cele între limbile asiatice (spaniolă-chineză). În cazul în care documentul conține un limbaj foarte specific (de exemplu, termeni științifici), costul poate fi mai mare decât cel standard.
Cât costă traducerea unui certificat de naștere în Gran Canaria?
În Gran Canaria, traducerea unui certificat de naștere este o procedură care poate fi efectuată de o agenție de traduceri autorizate. Suma percepută pentru acest serviciu este, de obicei, între 45 și 60 de euro, sumă similară cu cea percepută pentru traducerea altor certificate, cum ar fi certificatele de căsătorie sau de deces, în funcție de limba în care trebuie făcută traducerea.