KURIERDIENST IN SPANIEN
Beeidigter Übersetzer in Huesca
Sie benötigen eine Übersetzung juristischer Dokumente in Huesca? Elbatrad Translation ist die Lösung für Sie. Wir verfügen über ein Team von vereidigten Übersetzern, die vom spanischen Ministerium für auswärtige Angelegenheiten und Zusammenarbeit akkreditiert sind und über umfangreiche Erfahrung mit beglaubigten Übersetzungen für alle Arten von juristischen, amtlichen und gesetzlichen Dokumenten verfügen.
Wir bieten einen Lieferservice an jeden Ort in Huesca zu den besten Preisen auf dem Markt. Erhalten Sie Ihre beglaubigten Übersetzungen einfach und unkompliziert mit Elbatrad Translation.
Beglaubigte Übersetzungen, unterzeichnet und gestempelt von juristischen Übersetzern.
Ihre Dokumente werden nicht an Dritte weitergegeben.
Fordern Sie jetzt Ihr persönliches Angebot an
Offizielle Übersetzung in Huesca
Bevor Sie eine vereidigte Übersetzung in Auftrag geben, sollten Sie unbedingt den Unterschied zwischen einem vereidigten Übersetzer und einem nicht vereidigten Übersetzer, die einem vereidigten Übersetzer zugewiesenen Funktionen und die besonderen Merkmale einer vereidigten Übersetzung kennen.
Ein beeidigter Übersetzer (auch amtlicher Übersetzer genannt) ist ein Fachmann, der ermächtigt ist, Übersetzungen anzufertigen, zu unterschreiben und zu stempeln, um sie in amtlich beglaubigte Dokumente umzuwandeln, die international gültig sind. Das bedeutet, dass der vereidigte Übersetzer wie ein Notar handelt, ein Notar der Sprachen, dessen Stempel und Unterschrift garantieren, dass die Übersetzung vollständig und originalgetreu ist.
In Spanien werden vereidigte Übersetzer vom Ministerium für auswärtige Angelegenheiten (MAEC) reguliert . In anderen Ländern sind die Anforderungen unterschiedlich: In einigen Ländern ist beispielsweise eine Vereidigung vor einem Richter oder Notar erforderlich. Jede beglaubigte Übersetzung, die den lokalen Protokollen entspricht, ist jedoch in jedem Land der Welt voll gültig, unabhängig davon, welcher vereidigte Übersetzer sie angefertigt hat.
Wenn Sie eine beeidigte Übersetzung in Huesca in Auftrag geben, ist es wichtig, dass Sie qualifizierte juristische Übersetzer haben. Aus diesem Grund arbeiten wir in unserem Büro nur mit Übersetzern zusammen, die von der MAEC akkreditiert sind.
„*“ zeigt erforderliche Felder an
Apostille und beglaubigte Übersetzungen in Huesca
Wenn Sie in Huesca ein ausländisches Dokument vorlegen müssen, müssen Sie es wahrscheinlich legalisieren und übersetzen lassen. Der gängigste Weg, ein Dokument zu legalisieren, ist die Haager Apostille, die Sie in dem Land erhalten müssen, in dem das Dokument ausgestellt wurde.
Dokumente in Huesca können von Notaren oder von den Gerencias Territoriales del Ministerio de Justicia apostilliert werden. Nachdem Sie die Apostille erhalten haben, müssen Sie sie von einem zugelassenen professionellen Übersetzer offiziell in die entsprechende Sprache übersetzen lassen.
Die Aufmachung der Haager Apostille ist je nach Land unterschiedlich, aber in der Regel handelt es sich um ein Blatt, das am Ende oder auf der Rückseite des Dokuments hinzugefügt wird. Wenn das Land nicht dem Haager Abkommen angehört, muss es das Dokument über die konsularischen Kanäle des Herkunftslandes legalisieren.
Wie kann ich überprüfen, ob ein Übersetzer in Huesca ein vereidigter Übersetzer ist?
Um festzustellen, ob ein Übersetzer in Huesca ein vereidigter Übersetzer ist, muss die Beglaubigung auf der Übersetzung überprüft werden. Diese enthält den Vor- und Nachnamen des Übersetzers, seine Ausweisnummer, das Datum und den Ort der vereidigten Übersetzung, seinen Stempel und seine Unterschrift als Beweis für die Echtheit der Übersetzung.
Dank des Gesetzes 39/2015 können amtliche Übersetzer eine elektronische Unterschrift auf den im PDF-Format übersetzten Dokumenten verwenden, was zu Kosten- und Zeitersparnissen geführt hat. Die Covid-Nineteen-Pandemie hat diese digitalen Signaturen aufgrund von Mobilitäts- und Kapazitätsengpässen noch wichtiger gemacht.
Übersetzungen mit elektronischen Signaturen werden von der spanischen öffentlichen Verwaltung als amtlich anerkannt und haben genau das gleiche Format wie das physische Dokument, jedoch mit Zusatzinformationen über den vereidigten Übersetzer.
Meistgefragte beeidigte Übersetzer
Beeidigter Übersetzer für Englisch in Huesca
Beeidigter Übersetzer für Französisch in Huesca
Beeidigter Übersetzer für Italienisch in Huesca
Beeidigter Übersetzer für Arabisch in Huesca
Beeidigter Übersetzer für Russisch in Huesca
Beeidigter Übersetzer für Chinesisch in Huesca
Beeidigter Übersetzer für Niederländisch in Huesca
Beeidigter Übersetzer für Portugiesisch in Huesca
Beeidigter Übersetzer für Polnisch in Huesca
Beeidigter Übersetzer für Rumänisch in Huesca
Beeidigter Übersetzer für Ukrainisch in Huesca
Beeidigter Übersetzer für Ungarisch in Huesca
Beeidigter Übersetzer für Katalanisch in Huesca
Beeidigter Übersetzer für Kroatisch in Huesca
Wie Sie Ihre offizielle Übersetzung erhalten
01
Scannen und Senden des Dokuments
Senden Sie das Dokument über das Formular, per E-Mail oder WhatsApp.
02
Wir schicken Ihnen ein Angebot
Sobald wir das Dokument erhalten, werden wir Ihnen ein individuelles Angebot unterbreiten.
03
Wir arbeiten für Sie!
Sobald die Zahlung erfolgt ist, beginnen wir mit der Übersetzung und informieren Sie, wenn wir fertig sind.
Provinzen in Spanien, in denen wir unsere Übersetzungen anbieten
Was unsere Kunden sagen
Beeidigte Übersetzungsdienstleistungen in Huesca
Wir haben ein breites Angebot an beglaubigten Übersetzungen in Huesca. Wir sind bestrebt, einen qualitativ hochwertigen Service zu bieten und bei jeder unserer Übersetzungen unübertroffen zu sein. Sollten Sie einen Service benötigen, der nicht verfügbar ist, kontaktieren Sie uns bitte.
Medizinische Übersetzungen
- Übersetzung von ärztlichen Bescheinigungen
- Übersetzung von medizinischen Berichten
- Bescheinigung der Krankenversicherung
- Impfpass
Pädagogische Übersetzungen
- Übersetzung von Diplomen und akademischen Graden
- Abschrift der Aufzeichnungen
- Zertifikat für Studien
- Akademische Übersetzungen
- Beeidigte Übersetzung Universitätsabschluss in Huesca
Juristische Übersetzungen in Biskaya
- Gerichtsurteile
- Notarielle Urkunden
- Registrierung des Unternehmens
- Bescheinigungen für Sexualdelikte
- Übersetzung der Heiratsurkunde
Andere Übersetzungen
- Statuten
- Kauf- und Verkaufsverträge
- Mietverträge
- Beglaubigte Passübersetzung
Apostille und Übersetzung
Wir bieten Ihnen die Verwaltung der Apostille und die Übersetzung aller aus Spanien stammenden Dokumente zur Vorlage im Ausland.
Sprachdolmetschen
Wir bieten einen persönlichen Dolmetscherservice in Huesca für Geschäftstreffen, Behörden-, Bank- und Notartermine und vieles mehr.