KURIERDIENST INKLUSIVE
Beeidigter Übersetzer in Asturien
Willkommen bei Elbatrad Translation! Wir sind das führende Unternehmen für beglaubigte Übersetzungen in Asturien und verfügen über ein Team von mehr als 50 vereidigten und technischen Übersetzern, die vom spanischen Ministerium für auswärtige Angelegenheiten und Zusammenarbeit zertifiziert sind.
Wir bieten Übersetzungs- und Dolmetscherdienste für alle Arten von Dokumenten und Texten, von juristischen und amtlichen bis hin zu technischen, wissenschaftlichen und medizinischen.
Wir bieten Ihnen einen außergewöhnlichen Service mit Zustellung überall in Asturien und die besten Preise für Übersetzungen.
Unsere Übersetzungen sind vor öffentlichen und privaten Stellen rechtsgültig und garantieren die Qualität unserer Übersetzungen. Zögern Sie nicht, uns zu kontaktieren, um Ihre beglaubigten Übersetzungen einfach und reibungslos zu erhalten!
Beglaubigte Übersetzungen, unterzeichnet und gestempelt von vereidigten Übersetzern.
Ihre Dokumente werden nicht an Dritte weitergegeben.
Fordern Sie jetzt Ihr persönliches Angebot an
Juristische Übersetzung in Asturien
Schon bevor Sie eine vereidigte Übersetzung in Auftrag geben, ist es wichtig, den Unterschied zwischen einem vereidigten Übersetzer und einem nicht vereidigten Übersetzer zu kennen. Außerdem ist es wichtig zu wissen, welche Aufgaben einem vereidigten Übersetzer zukommen und was die Besonderheiten einer vereidigten Übersetzung sind.
Ein vereidigter Übersetzer (auch amtlicher Übersetzer genannt) ist ein Fachmann, der ermächtigt ist, Übersetzungen zu übersetzen, zu unterzeichnen und zu stempeln, um sie in amtliche, international gültige vereidigte Dokumente umzuwandeln. Das bedeutet, dass der vereidigte Übersetzer als Notar fungiert, ein Notar der Sprachen, der mit seinem Stempel und seiner Unterschrift garantiert, dass die Kopie der Übersetzung vollständig und originalgetreu ist.
In Spanien werden vereidigte Übersetzer vom Ministerium für auswärtige Angelegenheiten (MAEC) reguliert. In anderen Ländern sind die Anforderungen unterschiedlich: In einigen Ländern ist beispielsweise eine Vereidigung vor einem Richter oder Notar erforderlich. Jede beglaubigte Übersetzung, die den lokalen Protokollen entspricht, ist jedoch in jedem Land voll gültig, unabhängig davon, welcher vereidigte Übersetzer sie angefertigt hat.
Vergewissern Sie sich, dass das Unternehmen, das Sie beauftragen, über qualifizierte juristische Übersetzer in Asturien verfügt, wie wir sie in unserem vereidigten Übersetzungsbüro Elbatrad haben.
„*“ zeigt erforderliche Felder an
Apostille für beglaubigte Übersetzungen in Asturien
Wenn Sie in Asturien ein ausländisches Dokument vorlegen müssen, ist es wahrscheinlich, dass Sie es legalisieren und übersetzen lassen müssen. Der gängigste Weg, ein Dokument zu legalisieren, ist die Haager Apostille, die Sie in dem Land erhalten müssen, in dem das Dokument ausgestellt wurde.
In Asturien können Dokumente direkt von Notaren oder von den Gerencias Territoriales del Ministerio de Justicia apostilliert werden. Nachdem Sie die Apostille erhalten haben, müssen Sie unbedingt eine offizielle Übersetzung von einem akkreditierten und qualifizierten Übersetzer in die entsprechende Sprache anfertigen lassen.
Die Form, in der die Haager Apostille vorgelegt wird, variiert von Land zu Land, wird aber in der Regel am Ende oder auf der Rückseite des Dokuments hinzugefügt. Wenn das Land nicht an der Haager Konvention teilnimmt, muss das Dokument über konsularische Kanäle in dem Land legalisiert werden, in dem es ausgestellt wurde.
Wie stellt man sicher, dass ein Übersetzer in Asturien ein vereidigter Übersetzer ist?
Die Beglaubigung am Ende der Übersetzung ist der Schlüssel, um zu wissen, ob ein Übersetzer in Asturien vereidigt ist. Sie sollte Informationen wie den vollständigen Namen des Übersetzers, die ID-Nummer, das Datum und den Ort der beeidigten Übersetzung sowie den Stempel und die Unterschrift enthalten, um sicherzustellen, dass es sich um eine genaue Kopie des Originaldokuments handelt.
Mit dem Inkrafttreten des Gesetzes 39/2015 können amtliche Übersetzer den im PDF-Format übersetzten Dokumenten eine elektronische Signatur hinzufügen, was eine Verbesserung der Effizienz und eine Reduzierung der Portokosten bedeutet. Die Covid-Nineteen-Pandemie hat die Bedeutung dieser digitalen Signaturen aufgrund von Mobilitäts- und Kapazitätsbeschränkungen weiter erhöht.
Die spanische öffentliche Verwaltung erkennt Übersetzungen mit elektronischen Signaturen als gültig an, die genau das gleiche Format wie ein physisches Dokument haben, aber mit zusätzlichen Informationen über den vereidigten Übersetzer versehen sind.
Meistgefragte vereidigte Übersetzer
Beeidigter Übersetzer für Englisch in Asturias
Beeidigter Übersetzer für Französisch in Asturias
Beeidigter Übersetzer für Italienisch in Asturias
Beeidigter Übersetzer für Arabisch in Asturias
Beeidigter Übersetzer für Russisch in Asturias
Beeidigter Übersetzer für Chinesisch in Asturias
Beeidigter Übersetzer für Niederländisch in Asturias
Beeidigter Übersetzer für Portugiesisch in Asturias
Beeidigter Übersetzer für Polnisch in Asturias
Beeidigter Übersetzer für Rumänisch in Asturias
Beeidigter Übersetzer für Ukrainisch in Asturias
Beeidigter Übersetzer für Ungarisch in Asturias
Beeidigter Übersetzer für Katalanisch in Asturias
Beeidigter Übersetzer für Kroatisch in Asturias
Das Verfahren zur Erlangung einer beeidigten Übersetzung in Asturien
01
Scannen und Senden des Dokuments
Reichen Sie das Dokument mit Hilfe des Formulars, per E-Mail oder WhatsApp ein.
02
Wir schicken Ihnen ein Angebot
Sobald wir das Dokument erhalten haben, senden wir Ihnen ein auf Ihre Anforderungen zugeschnittenes Angebot.
03
Wir arbeiten für Sie!
Sobald die Zahlung erfolgt ist, werden wir mit der Übersetzung fortfahren und Sie kontaktieren, sobald sie abgeschlossen ist.
Provinzen in Spanien, in denen wir unsere Dienstleistungen anbieten
Was unsere Kunden sagen
Beeidigte Übersetzungsdienstleistungen in Asturien
Wir haben ein umfangreiches Angebot an beglaubigten Übersetzungen in Asturien. Wir sind bestrebt, einen qualitativ hochwertigen Service und hervorragende Leistungen bei jeder unserer Übersetzungen zu bieten. Wenn Sie eine Dienstleistung benötigen, die nicht verfügbar ist, wenden Sie sich bitte an uns, damit wir Ihnen helfen können.
Medizinische Übersetzungen
- Übersetzung von ärztlichen Bescheinigungen
- Übersetzung von medizinischen Berichten
- Bescheinigung der Krankenversicherung
- Impfpass
Pädagogische Übersetzungen
- Übersetzung von Diplomen und akademischen Graden
- Abschrift der Aufzeichnungen
- Zertifikat für Studien
- Akademische Übersetzungen
- Beeidigter Übersetzer Universitätsabschluss in Asturien
Juristische Übersetzungen in Asturien
- Gerichtsurteile
- Notarielle Urkunden
- Registrierung des Unternehmens
- Bescheinigungen für Sexualdelikte
- Übersetzung der Heiratsurkunde
Andere Übersetzungen
- Statuten
- Kauf- und Verkaufsverträge
- Mietverträge
- Beglaubigte Passübersetzung
Apostille und Übersetzung
Wir bieten Ihnen die Verwaltung der Apostille und die Übersetzung aller aus Spanien stammenden Dokumente zur Vorlage im Ausland.
Sprachdolmetschen
Wir bieten einen persönlichen Dolmetscherservice in Asturien für Geschäftstreffen, Behörden-, Bank- und Notartermine und vieles mehr.