SERVICE DE COURRIER DANS TOUTE L’ESPAGNE
Traducteur assermenté à La Corogne
Bienvenue à Elbatrad ! Si vous cherchez des traductions assermentées de haute qualité à La Corogne, vous êtes au bon endroit.
Engagez un traducteur assermenté à La Corogne pour vos démarches de nationalité, résidence, mariage ou validation d’études en toute confiance, car nous sommes l’agence de traduction la mieux cotée à La Corogne. Tous nos traducteurs assermentés sont agréés par le MAEC (Ministère espagnol des Affaires étrangères) et disposent de leur propre cachet et d’un numéro d’identification unique pour chaque traducteur.
Nous offrons un service de qualité pour tous les types de traductions certifiées ayant une validité juridique auprès d’organismes publics et privés. N’hésitez pas à nous contacter pour obtenir vos traductions facilement et sans difficultés.
Des traductions certifiées, signées et tamponnées par des traducteurs officiels.
Confidentialité maximale de vos documents traduits.
Demandez un devis personnalisé maintenant
Service de traduction assermentée à La Corogne
Avant même de commander une traduction officielle, il est essentiel de comprendre la différence entre un traducteur agréé et un traducteur non agréé. Il est également essentiel de connaître les responsabilités et les caractéristiques d’une traduction officielle.
Un traducteur assermenté (également appelé traducteur officiel) est un professionnel habilité à traduire, signer et tamponner des traductions et à les transformer en documents officiels assermentés valables au niveau international. Cela signifie que le traducteur assermenté agit comme un notaire public, un notaire des langues, dont le cachet et la signature garantissent que la copie de la traduction est complète et fidèle à l’original.
En Espagne, les traducteurs assermentés sont réglementés par le ministère des affaires étrangères (MAEC). Dans d’autres pays, les exigences varient : par exemple, certains exigent un serment devant un juge ou un notaire. Cependant, toute traduction assermentée respectant les protocoles locaux est absolument valable dans tous les pays, quel que soit le traducteur assermenté qui l’a réalisée.
Un service de traduction assermentée de qualité nécessite des traducteurs juridiques agréés. Dans notre agence, tous nos traducteurs ont satisfait aux exigences établies par le MAEC.
« * » indique les champs nécessaires
Apostille pour les traductions certifiées à La Corogne
Pour présenter un document étranger à La Corogne, vous devrez probablement le légaliser et le traduire. L’apostille de La Haye est généralement la méthode de légalisation du document, et il est nécessaire de l’obtenir dans le pays d’origine.
À La Corogne, les documents peuvent être apostillés directement par les notaires ou par les Gerencias Territoriales del Ministerio de Justicia. Après avoir obtenu l’apostille, il est essentiel de faire faire une traduction officielle par un traducteur agréé et qualifié dans la langue appropriée.
La manière d’apposer l’apostille de La Haye sur un document varie d’un pays à l’autre, mais elle est généralement placée à la fin ou au dos du document. Si le pays ne fait pas partie de la Convention de La Haye, le document doit être légalisé par voie consulaire dans le pays où il a été émis.
Vérifier si un traducteur à La Corogne est un traducteur assermenté
La certification à la fin de la traduction est essentielle pour savoir si un traducteur à La Corogne est assermenté. Elle doit contenir des informations telles que le nom complet du traducteur, son numéro d’identification, la date et le lieu de la traduction assermentée, ainsi que le cachet et la signature, afin de garantir qu’il s’agit d’une copie sans erreur du document original.
Avec la mise en œuvre de la loi 39/2015, les traducteurs officiels peuvent ajouter une signature numérique aux documents PDF traduits, ce qui permet de réduire les coûts et les délais de livraison. L’importance de ces signatures numériques s’est accrue à la suite de la pandémie de grippe aviaire et des restrictions de voyage.
Le format d’un document signé numériquement sera le même que le format physique, mais avec des informations auxiliaires sur le traducteur assermenté. L’administration publique espagnole reconnaît ces traductions comme officielles.
Traducteurs assermentés les plus demandés
Traducteur assermenté d'anglais à A Coruña
Traducteur assermenté d'allemand à A Coruña
Traducteur assermenté d'italien à A Coruña
Traducteur assermenté d'arabe à A Coruña
Traducteur assermenté de russe à A Coruña
Traducteur assermenté de chinois à A Coruña
Traducteur assermenté de néerlandais à A Coruña
Traducteur assermenté de portugais à A Coruña
Traducteur assermenté de polonais à A Coruña
Traducteur assermenté de roumain à A Coruña
Traducteur assermenté d'ukrainien à A Coruña
Traducteur assermenté de hongrois à A Coruña
Traducteur assermenté de catalan à A Coruña
Traducteur assermenté de croate à A Coruña
Les 3 étapes d’une traduction assermentée
01
Numériser et envoyer le document
Envoyez le document via le formulaire, par courriel ou par WhatsApp.
02
Nous vous enverrons un devis
Une fois que nous aurons reçu le document, nous vous fournirons un devis personnalisé.
03
Travailler pour vous !
Après le paiement, nous commencerons la traduction et une fois qu’elle sera terminée, nous vous contacterons pour vous la livrer.
Choisissez votre province
Ce que disent nos clients
Services de traduction assermentée à La Corogne
Nous disposons d’une large gamme de produits et de services de traduction assermentée à La Corogne. Nous nous efforçons d’offrir un service de haute qualité et d’exceller dans chacune de nos traductions. Si vous avez besoin d’un service qui n’est pas disponible, veuillez nous contacter pour obtenir de l’aide.
Traductions médicales
- Traduction de certificats médicaux
- Traduction de rapports médicaux
- Certificat d’assurance médicale
- Certificat de vaccination
Traductions pédagogiques
- Traduction des diplômes et des grades
- Transcription des dossiers
- Certificat d’études
- Traductions académiques
- Traduction assermentée Diplôme universitaire à La Corogne
Traductions juridiques à La Corogne
- Arrêts de la Cour
- Actes notariés
- Enregistrement de l’entreprise
- Certificats d’infractions sexuelles
- Traduction de l’acte de mariage
Autres traductions
- Statuts de l’association
- Contrats de vente et d’achat
- Contrats de location
- Traduction assermentée du passeport
Apostille et traduction
Nous nous occupons de l’obtention de l’apostille et de la traduction de tout type de document émis en Espagne et devant être présenté à l’étranger.
Interprétation des langues
Nous offrons un service d’interprétation en face à face à La Corogne pour les réunions d’affaires, les rendez-vous dans les bureaux gouvernementaux, bancaires et notariaux, entre autres.